Forum www.fanklub123.fora.pl Strona Główna www.fanklub123.fora.pl
Fanklub zespołu Raz Dwa Trzy
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy     GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

ab收腹机 清&#209

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.fanklub123.fora.pl Strona Główna -> Gość honorowy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
udsk2p98
Fan



Dołączył: 13 Lut 2011
Posty: 200
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: England
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 10:01, 18 Lut 2011    Temat postu: ab收腹机 清&#209

近段时间的持续高温,让人感到了酷热难熬。在炎热的夏季,人的胃肠功能因受暑热刺激,其功能就会相对减弱,容易发生头重倦怠、胸脘郁闷、食欲不振等不适,甚至引起中暑,伤害健康。因此,ab收腹机,为保证胃肠正常工作,就要在饮食上对机体起到滋养补益的作用,增强人体抵抗力,有效地抗御暑热的侵袭,避免发生中暑。这是夏季防病保健的重要措施,健尔马足疗机。吃消暑保健粥则是饮食调理措施之一。
  绿豆粥
  绿豆味甘性寒,具有清热解毒、止渴消暑、利尿润肤的功效。粳米与绿豆共煮其祛暑消烦、生津止渴及解毒效果更好。
  银花粥
  银花性味甘寒、气味清香。用银花30克水煎后取浓汁约150毫升,再用粳米50克,加水300毫升煮成稀粥,分早、晚两次温服,可预防治疗中暑。风热患者、头痛目赤、咽喉肿痛、高血压、冠心病患者最宜食用。
  薄荷粥
  先取新鲜薄荷30克,或干薄荷15克,煎汤取汁备用。再取100克大米煮成粥,待粥将熟时加入薄荷汤及适量冰糖,煮沸一会儿即可。此粥具有清热解暑、疏风散热、清利咽喉的功效。薄荷叶性味辛凉,气味清香,很是可口。
  莲子粥
  莲子有清心除烦、健脾止泻的作用。用莲子粳米同煮成莲子粥,对夏热心烦不眠有治疗作用。
  荷叶粥
  取新鲜荷叶一片,洗净切碎,放入纱布袋中水煎,取浓汁150毫升,加入粳米100克,健尔马足疗机,冰糖适量,健尔马足疗机,加水500毫升,煮成稀粥,每天早、晚食一次。荷叶气香微涩,有清热解暑、消烦止渴、降低血压和减肥等功效,与粳米、冰糖煮粥香甜爽口,是极好的清热解暑良药。
  藿香粥
  藿香15克(鲜品加倍),加水180毫升,水宜生m303,煎煮2-3分钟,过滤去渣;粳米50克淘净熬粥,将熟时加入藿香汁再煮2-3分钟即可,每日温食3次。藿香味辛性温,是夏令常用药,对中暑高热、消化不良、感冒胸闷、吐泻等有理想的防治作用。


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.fanklub123.fora.pl Strona Główna -> Gość honorowy Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

Skocz do:  

Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group

Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson (http://www.eddingschronicles.com). Stone textures by Patty Herford.
Regulamin